수업 중 학생 프린트 필기와 내 스스로가 나중에 보면 모를 거 같은 단어 접은 글로 정리했으니 꼭 시험 전 확인하기
Unit 4 Topic B1 & B2(Listening Practice1)
P.74
Topic B1
M : Sally, have yoy read this novel? It's about a man who is left on a deserted island and alone.
해석 : Sally, 너는 이 소설 읽어 봤니? 무인도에 홀로 남겨진 남자에 대한 이야기야.
W : No. Do you mean he lives without anyone around him?
해석 : 아니, 그 사람 주변에 아무도 없이 산다는 말이야?
M : Yes.He makes all the things he needs to survie like meals, clothes,tools, and so on.
해석 : 응, 그는 식사, 옷, 도구 등 살아남는데 필요한거 것을 스스로 만들어.
W : He does that by himself? It sounds like he has a very hard time.
해석 : 그는 그걸 혼자한다고? 그는 매우 힘들거 같아.
M : Right. And he feels very lonely.
해석 : 맞아. 그리고 그는 외로움을 느끼지.
W : That might be one of the reasons we live togeter.
해석 : 그게 우리가 같이 사는 이유 중 하나일 수도 있겠네.
M : Yeah, it is important to have someone to rely on.
해석 : 맞아 의지할 사람이 있는게 중요하지.
Topic B2
M : Hello, Iisteners. Today, I'm going to introduce the movie Remember the Titans.
해석 : 안녕하세요, 청취자분들. 오늘은 영화 Rememver the Titans를 소개하려고 합니다.
This is a very touching and inspiring movie.
해석 : 매우 감동적이고 영감을 주는 영화이죠.
It's a story of an African-American coach and his high school football team.
해석 : 아프리카계 미국인 코치와 그의 고등학교 풋볼팀의 이야기입니다.
When players of different races were forced to be on the same team, there were many conflicts.
해석 : 다른 인동의 선수들이 같은 팀에 속하도록 강요 받았을 때 많은 갈등이 있었다.
Training togeter, however, they learned to accept each other.
해석 : 하지만 함께 훈련을 하면서 서로를 받아들이는 법을 배웠습니다.
They also realized that it was important to work togeter toward a common goal,
winning the state competition.
해석 : 또한 공통의 목표를 항해 일하는 것이 중요하다는 것을 깨달았습니다. 주 대회에서 우승하는 것입니다.
The team's success brought the community closer, too.
해석 : 팀의 성공은 지역 사회도 더 가까워지게 했습니다.
Don't you think cooperative behavior is necessary for a better school,
town, country, or even global community?
해석 : 더나은 학교, 마을 국가 또는 국제적인 커뮤니티를 위해 협력적인 행동이 필요하다고 생각하지 않으십니까?
Unit 4 Topic C1 (Listening Practice 1, 2)
P.75
Topic C1
1) Today, I'm going to tell you an inspiring story about an important concept for maintaining a community.
해석 : 오늘 저는 여러분에게 공동체를 유지하는 데 중요한 개념에 관한 영감을 주는 이야기를 하려고 합니다.
Be going to V (동사) = ~할 예정이다.
2) A scholar proposed a game to some children in an African tribe.
해석: 한 학자가 아프리카 부족의 몇몇 어린이들에게 게임을 제안했습니다.
scholar = 학자
3) He put a basket full of fruit near a tree and told them that whoever got there first would win the fruit.
해석 : 그는 나무 근처에 과일로 가득 찬 바구니를 놓고
그들에게 먼저 도착하는 사람이 누구든지 그 과일을 얻은 거라고 했다.
4) When he thold them to run, they all unexpectedly took each other's hands and then ran together.
해석 : 그가 그들에게 달리라고 말했을 때 그늘 모두는 갑가지 서로의 손을 잡고 함꼐 뛰었다.
5) They arrived at the finish line at the same time and, finally, they shared the fruit.
해석 : 그들은 동시에 도착선에 닿았고 마침내 과일을 나누었다.
6) When he askd them why they did that, they said, "Ubuntu. How can one of us be happy if all the others are sad?" Ubuntu means, "I am what I am because of who we all are"
해석 : 그가 왜 그런 짓을 했는지 묻자 그들은 "우분투.
다른 사람들이 모두 슬퍼하는데 어떻게 우리 중 한 명이 행복할 수 있을까?"라고 물었다.
우분투는 "나는 우리 모두가 있기 때문에 내가 존재한다"는 뜻이다.
7) For them, it was important to be happy together.
해석 : 그들에게는 함께 행복해지는 것이 중요했습니다.
it was important to · V = ~하는 것이 중요하다.
important 대신으로 critical = crucial = essential 사용 가능
Unit 4 Topic 2 B1 & B2 (Listening Practice 1, 2)
p.76
Topic 2 B1
W : Mark, what are you going to do this weekend?
해석 : Mark야, 너 이번 주말에 뭐 할 거니?
M : I'm thinkng of donating my old books to our local libray for children in need.
해석 : 나는 어려운 어린이들을 위해 지역 도서관에 내 오래된 책을 기부할 생각이야.
I'm thinkng of + 명사 + 동명사
W : Sounds great. Actually, I've been wondering what I can do for our community.
해석 : 그거 좋은데. 사실 나는 우리 공동체를 위해 내가 무엇을 할 수 있을지 생각해 왔어.
M : What about picking up trash on the street?
해석 : 거리에 쓰레기를 줍는 게 어때?
W : Well, don't you think that's too little?
해석 : 글쎄, 그건 너무 사소하다고 생각하지 않아?
M : No. Small acts of kindness can make our commuity nycg better.
해석 : 아니야. 친절한 작은 행동이 우리 공동체를 훨씬 더 좋게 만들 수 있어.
W : Then I'm going to start greeting my neighbors.
해석 : 그렇다면 나는 이웃에게 만나서 인사하려는 것부터 시작해야겠다.
M : That's a good idea! If you look around, there are many other small things you can try.
해석 : 그거 좋은 생각인데! 주위를 둘러본다면, 네가 시도할 수 있는 다른 작은 일들이 많이 있을 거야.
Topic 2 B2
W : You know what? I'm thinking of particpating in the 500 for Miracles Project.
해석 : 너 그거 아니? 나는 500원 기적 프로젝트에 참여할 생각 중이야.
M : What's that?
해석 : 그게 뭔데?
W : It's a free meal service to support poor children in Africa.
해석 : 아프리카에 가난한 어린이들을 지원하는 무료 음식 서비스야.
M: How can we support them?
해석 : 우리가 어떻게 그들을 지원할 수 있니?
W: By donating 500 won per month, we can help children have a proper meal every day.
해석 : 매달 500원 기부해서 우리는 어린이 매일 적절한 음식을 먹도록 도와줄 수 있어.
M: I see. Our small donation can be a big help to others.
해석 : 알았어. 우리의 작은 기부가 다른 이들에게 큰 도움이 될 수 있구나.
W: Right. So I'm going to save my pocket money and donate every month.
해석 : 맞아. 그래서 나는 용돈을 절약해서 매달 기부할 거야.
W: That's great. It is important to help our international neighbors when they need support.
해석 : 그거 굉장한데, 국제 이웃들이 도움을 필요로 할 때 그들을 돕는 건 중요해.
M: Sure. The world is one big community.
해석 : 그럼. 세상은 하나의 큰 공동체잖아.
Unit 4 Wrap-up (Listening Practice 1, 2)
p.90
Wrap Up A
W : Did you hear that a charity bazaar will held at the community center this wekend?
해석 : 너 이번 주말에 지역 문화 회관에서 자선 바자회가 열릴 거라는 것 들었니?
M : Oh, really?
해석 : 오, 정말?
W : Yes, you can buy and sell hand-crafted items and used stuff.
해석 : 응, 수공예품과 중고품을 사고 팔 수 있어.
W : You can also enjoy tasty snacks and watch performances there.
해석 : 거기서 맛있는 간식도 먹고 공연도 볼 수 있어.
M : But why is it called a "charity bazaar?"
해석 : 근데 왜 그걸 '자산 바자회'라고 부르는거야?
why is it called? = 의문사 + be동사 + 주어 + p·p
W : It's because sellers are supposed to donate fifty percent of their profits and the money will be used to help our nighbors in need.
해석 : 판매자는 이익의 50%를 기부하기로 되어 있고 그 돈은 어려운 우리의 이웃을 돕는데 쓰일 것이기 때문이야.
arr spposed = Be spposed
M : It sounds like a rewarding and fun event. I really want to check it out.
해석 : 보람 있고 재미 있는 행사처럼 들린다. 나 정말로 가서 확인해 보고 싶어.
W : I'm planning to go there. Why don't you come with me?
해석 : 나는 거기에 갈 계획이야. 너도 나와 같이 가지 않을래?
M : Sounds great
해석 : 좋아.
Wrap Up B
W : What did you do yesterday?
해석 : 너 어제 뭐 했어?
M : I went to my aunt's wedding. It was small wedding for family only, but really nice.
해석 : 이모 결혼식에 갔어. 가족 만을 위한 작은 결혼식이 있었는데 정말 좋았어.
W : I heard small weddings are quite common nowadays.
해석 : 요즘엔 작은 결혼식이 꽤 흔하다고 들었어.
M : Right. Moreover, my aunt made a wedding donation.
해석 : 맞아. 게대가 이모는 결혼식 기부를 했어.
W : A wdding donation?
해석 : 결혼식 기부?
M : Yes, it's a kind of special day donation. The purpose of special day donations is to motivate people to donate on special occasions such as birthdays, weddings, and retirments.
해석 : 응, 그건 특별한 날에 하는 기부의 종류야. 특별한 날에 하는 기부의 목적은 사람들이 생일, 결혼식, 그리고 은퇴식 같은 특별한 경우에 기부를 하도록 동기부여 하는 거야.
W : Awesome. It is important to remember special moments in a special way with everybody, I guess.
해석 : 멋지다. 모두와 함께 특별한 방법으로 기억하는 건 중요해
M : Yes. So I'm thinking of making a donation on my birth day.
해석 : 그럼, 그래서 나는 내 생일에 기부를 할 생각이야.
'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
5과 본문 (2) | 2024.12.14 |
---|---|
4과 본문 (0) | 2024.10.11 |
2024학년도 2학년 2학기 영어I 듣기 & 쓰기 수행평가 (1) | 2024.09.21 |
2024학년도 2학년 2학기 영어I 말하기 수행평가 (0) | 2024.08.31 |
1학기 기말고사 전 알아둘 영단어 (0) | 2024.07.02 |